Math trade/ Коллективный обмен №9

Обмін настільними іграми
Аватар користувача
oxymc
Єврогеймер
Повідомлень: 349
З нами з: 31 жовтня 2017 16:19

Re: Math trade/ Коллективный обмен №9

Повідомлення oxymc »

foodex писав:Я буду ПРОСИТЬ единую систему. Или ВСЕ фото обложки оригинала или ВСЕ фото обложки реальной игры. Есть куча локализаций - английская, немецкая, польская, чешская ну и русская. Это всё надо увязать в какую-то систему. Ну и чтоб было заметнее, может в названии - Terraforming Mars (русская версия), Small World (польская версия). Не знаю, давайте думать. Иногда это вводит в заблуждение - может быть обложка 7 wonders, а под ней или русская или китайская или ПнП. Это нормально? Мои Giants сильно выбиваются тем что я на обложку выложил реальное фото?
Все это решается нажатием по списку фильтров, который планируется реализовать. Слева от списка игр будет фильтрация по всем характеристикам (которые внесены при регистрации игры). Там и состояние, и язык самой игры, и выбор пнп \ оригинал

p.s: функционал такой пока в виде идеи, ее воплощение в жизнь напрямую зависит от сложности реализации.
Tikoshka
Гравець в Монополію
Повідомлень: 52
З нами з: 04 липня 2013 21:29

Re: Math trade/ Коллективный обмен №9

Повідомлення Tikoshka »

Ну есть еще и разные издания, когда на одном языке могут быть совершенно разные по наполнению коробки. Собственно, в недавней ситуации у Metuk язык ему был не важен, т.е. игра языконезависимая, а вот издание было старое. Или кто-то может выложить в обмен древнюю Пуэрто-Рико в ее старом недооформлении, а на обложку поставить современное издание. Тот, кто не в курсе о том, что у игры были разные издания, кардинально отличающиеся по содержанию, опять будет разочарован.

Если вопрос в том, чтобы узнать мнение народа, может быть, провести голосование насчет обязательности фотографий?
Аватар користувача
oxymc
Єврогеймер
Повідомлень: 349
З нами з: 31 жовтня 2017 16:19

Re: Math trade/ Коллективный обмен №9

Повідомлення oxymc »

Tikoshka писав:Ну есть еще и разные издания, когда на одном языке могут быть совершенно разные по наполнению коробки. Собственно, в недавней ситуации у Metuk язык ему был не важен, т.е. игра языконезависимая, а вот издание было старое. Или кто-то может выложить в обмен древнюю Пуэрто-Рико в ее старом недооформлении, а на обложку поставить современное издание. Тот, кто не в курсе о том, что у игры были разные издания, кардинально отличающиеся по содержанию, опять будет разочарован.

Если вопрос в том, чтобы узнать мнение народа, может быть, провести голосование насчет обязательности фотографий?
Я уже предлагал варианты тут:
1. Заливать доп. фото всегда, если игра не соответствует состоянию "Отличное". На фото должны быть видны косяки, по которым определялось состояние ниже отличного.
2. Основная картинка коробки лота должна соответствовать реальной коробке. Если в интернете таковой нет -> сфотографировать -> залить в интернет -> применить ко своей.
morbo
Єврогеймер
Повідомлень: 449
З нами з: 29 квітня 2015 13:16
Звідки: г. Харьков

Re: Math trade/ Коллективный обмен №9

Повідомлення morbo »

oxymc писав:
Tikoshka писав:Ну есть еще и разные издания, когда на одном языке могут быть совершенно разные по наполнению коробки. Собственно, в недавней ситуации у Metuk язык ему был не важен, т.е. игра языконезависимая, а вот издание было старое. Или кто-то может выложить в обмен древнюю Пуэрто-Рико в ее старом недооформлении, а на обложку поставить современное издание. Тот, кто не в курсе о том, что у игры были разные издания, кардинально отличающиеся по содержанию, опять будет разочарован.

Если вопрос в том, чтобы узнать мнение народа, может быть, провести голосование насчет обязательности фотографий?
Я уже предлагал варианты тут:
1. Заливать доп. фото всегда, если игра не соответствует состоянию "Отличное". На фото должны быть видны косяки, по которым определялось состояние ниже отличного.
2. Основная картинка коробки лота должна соответствовать реальной коробке. Если в интернете таковой нет -> сфотографировать -> залить в интернет -> применить ко своей.
+100
Відповісти

Повернутись до “Обмін”