Делимся информацией о будущих украинских локализациях

RomaBlutus
Єврогеймер
Повідомлень: 261
З нами з: 14 жовтня 2015 13:38
Звідки: Закарпаття
Контактна інформація:

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення RomaBlutus »

Kessler писав: 24 лютого 2021 11:30 ...сподіваюсь такі люди «назразок» їздять виключно на Тавріях і одягаються в «Каштані», тим самим піднімаючи промисловисть всієї країни, інакше буде сумно, якщо «обмеженість» в споживчих інтересах проявляється вибірково)
Некоректно підібрані аргументи. Розпакував позавчора Косу. Різниці в якості порівняно з оригіналом не знайшов (плюсик до карми нашим локалізаторам за вже пофіксені правила порівняно з оригіналом). Маю ще в колекції локалізоване хлопцями з Хмельницька Наше Море, котре один в один по якості з оригіналом. Тому приводів "сумувати" не бачу. Та всі ми різні. Тому "вибірково" хтось може і посумувати з причин, відомих лише йому.
Kessler
Адепт
Повідомлень: 749
З нами з: 25 травня 2018 13:35

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Kessler »

а підкажіть, будь ласка, Коса вироблялась на власних потужностях локалізаторів, щоб «порівнювати» її якість з оригіналом?)

і справді, врахування офіційної ерати в правилах через 5 років після виходу гри - неабияке досягнення)
xblindx
Гравець в Монополію
Повідомлень: 56
З нами з: 23 грудня 2015 12:48

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення xblindx »

Kessler писав: 24 лютого 2021 11:30 ...сподіваюсь такі люди «назразок» їздять виключно на Тавріях і одягаються в «Каштані», тим самим піднімаючи промисловисть всієї країни, інакше буде сумно, якщо «обмеженість» в споживчих інтересах проявляється вибірково)
Звісно вибірково, я навіть не заперечуватиму. Якщо я холодний до мистецтва, я не відвідую виставки художників. Якщо мені подобається музичний гурт, я ходжу на концерти і купую мерч. Якщо мене не сильно цікавлять машини, я не вкладаюсь в український автопром. Якщо я хочу мати настільні ігри в тому числі українською мовою - я підтримую виробника. Ми ж не можемо допомогти всім і одразу.

Можливо я далекий від економічних процесів, які відбуваються навколо локалізацій, але припускаю, що умовний Грааль локалізувати дорожче, ніж умовну Австрію. Однак локалізувавши і продавши копії Австрії можна назбирати грошей на Грааль.
Kessler
Адепт
Повідомлень: 749
З нами з: 25 травня 2018 13:35

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Kessler »

ну так, логічно, що гру без тексту локалізувати ( :) ) дешевше ніж гру з текстом)

але як на мою (ні в якому разі не експертну) думку - процес локалізації гри виглядає приблизно так:
- отримуються оригінальні файли
- перекладається текст
- графічно верстається, щоб вміщатися в оригінальні файли
- локалізовані файли передаються назад виробнику
- замовляється певний тираж коробок
- вуаля

тобто різниця між замовленням магазином тиражу оригінальної гри на реалізацію і локалізованої - полягає лише в перекладі/підготовці файлів) і чим менше власне процесу локалізації - тим менша ця різниця.. Як на мене, знову ж)
Аватар користувача
Meerple
Адепт
Повідомлень: 858
З нами з: 20 серпня 2012 11:45

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Meerple »

Косу печетали вместе с другими изданиями
RomaBlutus
Єврогеймер
Повідомлень: 261
З нами з: 14 жовтня 2015 13:38
Звідки: Закарпаття
Контактна інформація:

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення RomaBlutus »

Meerple писав: 24 лютого 2021 16:40 Косу печетали вместе с другими изданиями
Ніхто ж не заперечує. Але частина грошей від її продажі залишиться в Україні, що дасть можливість в подальшому вкластися в ще більше якісних локалізованих проектів.
Kessler
Адепт
Повідомлень: 749
З нами з: 25 травня 2018 13:35

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Kessler »

Ну так якшо «ніхто не заперечує», то до чого тут «ура ура», що якість локалізації та оригіналу схожі?))
Аватар користувача
Meerple
Адепт
Повідомлень: 858
З нами з: 20 серпня 2012 11:45

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Meerple »

RomaBlutus писав: 25 лютого 2021 00:16
Meerple писав: 24 лютого 2021 16:40 Косу печетали вместе с другими изданиями
Ніхто ж не заперечує. Але частина грошей від її продажі залишиться в Україні, що дасть можливість в подальшому вкластися в ще більше якісних локалізованих проектів.
Це однозначно
Kessler
Адепт
Повідомлень: 749
З нами з: 25 травня 2018 13:35

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Kessler »

Вот мне интересно, сколько вы думаете идет прибыли с продажи одной коробки стоимостью до 2000грн.) и сколько таких коробок продается) 200-300?..) миллиардные вклады просто)
Аватар користувача
Serfer
Єврогеймер
Повідомлень: 318
З нами з: 27 травня 2018 17:50
Звідки: Киев

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Serfer »

Как по мне, то отлично, что локализации печатаются там же, где и оригинал. Не думаю, что у нас могут те же карты сделать в таком же качестве, по крайней мере за адекватные деньги. К тому же, это даёт полную совместимость с оригинальными допами, если понадобится.

Поляки молодцы: и игры хорошие делают, и улучшают некоторые игры (как, например, Драфтозавры и Замки безумного короля Людвига), причем не лепят шо попало лишь бы изменить, а реально дорабатывают и с умом делают чуть получше. И если те игры, что без изменений, они могут тоже заказывать печать там же, где и оригинал, то интересно где они печатают изменённые игры: заказывают там же, где оригинал, но с изменениями или заказывают на других заводах в Китае, или у себя в Польше наладили производство? Или вот Awaken Realms где игры производит: в Китае или в Польше?
Аватар користувача
zawwah
Адепт
Повідомлень: 750
З нами з: 19 січня 2017 13:54
Звідки: Одесса

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення zawwah »

Awaken Realms в Китае печатаются.
олегos
Єврогеймер
Повідомлень: 266
З нами з: 16 березня 2020 19:15

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення олегos »

Кстати, вот я недавно тоже о поляках вспоминал - Ведьмак (на ПК), Немезида, Грааль - это что в голову со старта пришло. Красавцы! А взять наших родных Казаков и Сталкера (игры на ПК).
В общем, я к тому, что МОГУТ славяне сделать и делают вещи шедевры - про которые всегда вспоминаешь с любовью.
Почаще бы))
П.С. К настолкам и к топику особо не относится, просто ляпнул.
RomaBlutus
Єврогеймер
Повідомлень: 261
З нами з: 14 жовтня 2015 13:38
Звідки: Закарпаття
Контактна інформація:

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення RomaBlutus »

олегos писав: 27 лютого 2021 11:40 Кстати, вот я недавно тоже о поляках вспоминал - Ведьмак (на ПК)
Шедевр однозначно.
Dima Fe
Гравець в Монополію
Повідомлень: 68
З нами з: 17 листопада 2017 16:43
Звідки: Kiev

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Dima Fe »

Немного не по теме. Но меня такое очень неприятно удивило. Уж кто-кто, а у Игромага есть репутация. Я так думал.
На примере игры "Eclipse. Второй Рассвет Галактики (Eclipse. Second Dawn for the Galaxy)"
28.02.2021 - обычный день, акций нет, стоимость игры 4200.
02.03.2021 - акционный день (целая неделя), сумарная скидка до 24% !!!, стоимость игры 4900.
Аватар користувача
Guns87
Єврогеймер
Повідомлень: 410
З нами з: 16 квітня 2016 20:12
Звідки: Киев

Re: Делимся информацией о будущих украинских локализациях

Повідомлення Guns87 »

так они написали что старая цена была с ошибкой. Вполне возможно. Поскольку я брал у них с учетом скидки за 3400 грн. А цена предзаказа за полгода до поступления была примерно такой же (- 200 грн). Увидев игру в продаже без особых углублений в правила заказал себе. Поскольку считаю что цена явно занижена была. Думал еще спросить их в коментах почему цена такая же как по предзаказу у российского издательства. Типа они тираж на пару с Crowd Games заказывали чтоли ?
Відповісти

Повернутись до “Все, що відбувається навколо настільних ігор”