Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Да, ПНП пусть будут - я бы с радостью махнул Батлстар Галактику тохтамышевскую на что-нибудь своё.
Но кнопка "Скрыть ПНП" была бы не лишней.
Но кнопка "Скрыть ПНП" была бы не лишней.
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Лично я могу посылки забирать/отправлять в трех отделениях. Одно около работы, еще 2 - в близкой доступности от дома.Из того, что сильно не хватает:
1)Номер новой пошты в профиле.
И решить с какого отделения мне будет комфортнее забрать я могу непосредственно перед отправкой мне посылки...
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Ну можно это поле сделать необязательным. С предупреждением, что если мол заполняете, то с большой степенью вероятности именно в это отделение придет посылкаЛично я могу посылки забирать/отправлять в трех отделениях. Одно около работы, еще 2 - в близкой доступности от дома.
И решить с какого отделения мне будет комфортнее забрать я могу непосредственно перед отправкой мне посылки...
И вашим и нашим получится
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Вопросы - как мне почитать мою карму?
Почему у меня из списка собственных игр не пропадают обменянные? Народ уже получил, в карму отписался, а игры всё ещё за мной числятся.
Почему у меня из списка собственных игр не пропадают обменянные? Народ уже получил, в карму отписался, а игры всё ещё за мной числятся.
- svalse
- Адепт
- Повідомлень: 827
- З нами з: 19 травня 2017 14:02
- Звідки: Запорожье
- Контактна інформація:
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
АналогичноBGPlayer писав: Почему у меня из списка собственных игр не пропадают обменянные?
-
- Амерітрешер
- Повідомлень: 129
- З нами з: 06 липня 2016 20:27
- Звідки: Київ
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Нашел лишь один способ - найти свою не обмененную игру в списке и кликнуть на свой ник (при этом со смартфона не переходит). Это, конечно, не удобно. Сообщения при "пополнении кармы" только там можно увидеть, т.ч хотелось бы отображение в профиле.BGPlayer писав:Вопросы - как мне почитать мою карму?
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Число кармы вижу, а я хочу ещё и комменты почитать.plotnickiy88 писав:Нашел лишь один способ - найти свою не обмененную игру в списке и кликнуть на свой ник (при этом со смартфона не переходит). Это, конечно, не удобно. Сообщения при "пополнении кармы" только там можно увидеть, т.ч хотелось бы отображение в профиле.BGPlayer писав:Вопросы - как мне почитать мою карму?
- svalse
- Адепт
- Повідомлень: 827
- З нами з: 19 травня 2017 14:02
- Звідки: Запорожье
- Контактна інформація:
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Как я понял, если число кармы некликабельно - то комментов нет, просто оценка и всё. Если комменты есть, тогда число кармы будет кликабельно и там будет значок специальный. Глянь у других участниковfoodex писав:Число кармы вижу, а я хочу ещё и комменты почитать.plotnickiy88 писав:Нашел лишь один способ - найти свою не обмененную игру в списке и кликнуть на свой ник (при этом со смартфона не переходит). Это, конечно, не удобно. Сообщения при "пополнении кармы" только там можно увидеть, т.ч хотелось бы отображение в профиле.BGPlayer писав:Вопросы - как мне почитать мою карму?
-
- Амерітрешер
- Повідомлень: 129
- З нами з: 06 липня 2016 20:27
- Звідки: Київ
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Нажимаете на карму, и открываются прикрепленные сообщения.foodex писав:Число кармы вижу, а я хочу ещё и комменты почитать.
- svalse
- Адепт
- Повідомлень: 827
- З нами з: 19 травня 2017 14:02
- Звідки: Запорожье
- Контактна інформація:
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Я так понимаю организаторы не против провести 9,5. Поэтому предлагаю всем потенциальным участникам уже сейчас начинать добавлять и фотать игры, а не ждать отмашки. Чтобы потом не затягивать процесс
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
я не могу с компа открыть страницу сайта:( только с телефона. В чем причина?
Не удается получить доступ к сайту
Веб-страница по адресу https://trade.bgl.com.ua/, возможно, временно недоступна или постоянно перемещена по новому адресу.
ERR_SPDY_INADEQUATE_TRANSPORT_SECURITY
Не удается получить доступ к сайту
Веб-страница по адресу https://trade.bgl.com.ua/, возможно, временно недоступна или постоянно перемещена по новому адресу.
ERR_SPDY_INADEQUATE_TRANSPORT_SECURITY
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Все нормально, сайт работает. Попробуйте перезагрузить браузер и почистить кэш.coroner писав:я не могу с компа открыть страницу сайта:( только с телефона. В чем причина?
Не удается получить доступ к сайту
Веб-страница по адресу https://trade.bgl.com.ua/, возможно, временно недоступна или постоянно перемещена по новому адресу.
ERR_SPDY_INADEQUATE_TRANSPORT_SECURITY
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Давайте обсудим здесь такой вариант.
Итак в обмене висит игра
Blood Rage
язык - русский
язык издания - польский
В комментариях - карты русифицированы.
Вопросы:
1. Правильно ли так оформлять русский язык при русификации?
2. Карты русифицированы. И всё? А как? Наклеены? Вставки в протекторы?
Я думаю надо писать язык - польский, всё-таки, а руссификацию детально расписать в комментах.
Итак в обмене висит игра
Blood Rage
язык - русский
язык издания - польский
В комментариях - карты русифицированы.
Вопросы:
1. Правильно ли так оформлять русский язык при русификации?
2. Карты русифицированы. И всё? А как? Наклеены? Вставки в протекторы?
Я думаю надо писать язык - польский, всё-таки, а руссификацию детально расписать в комментах.
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
А ещё вопрос - те игры которые попали в цепочки и обменялись, вылетели из базы? А то сотня игр в цепочки попала, а меньше их не стало.
Re: Об Math Trade - обсуждение для улучшения процесса
Хороший вопрос.foodex писав:Давайте обсудим здесь такой вариант.
Итак в обмене висит игра
Blood Rage
язык - русский
язык издания - польский
В комментариях - карты русифицированы.
Вопросы:
1. Правильно ли так оформлять русский язык при русификации?
2. Карты русифицированы. И всё? А как? Наклеены? Вставки в протекторы?
Я думаю надо писать язык - польский, всё-таки, а руссификацию детально расписать в комментах.
К примеру у меня есть польская Конкордия с руссификационным паком от Краудов , т.е. оригинальные русскоязычные правила и карты.
Как оформить, чтоб никого не расстроить?
Мне кажется правильным так : издание польское, язык русский, а в комментариях описать подробнее как так-то получилось.