Пишет ошибку:
Warning: mysql_pconnect(): Can't connect to local MySQL server through socket '/tmp/mysql.sock' (2) in /var/www/include/OHM/kernel.php on line 53
Я уже сам начал своими силами и онлайн переводчика пытатся переводить ...
Пишет ошибку:
Warning: mysql_pconnect(): Can't connect to local MySQL server through socket '/tmp/mysql.sock' (2) in /var/www/include/OHM/kernel.php on line 53
Я уже сам начал своими силами и онлайн переводчика пытатся переводить ...
уважаемый xelanizul, как дпиломированный переводчик скажу - не мучайте словарь. хороший перевод не должен выглядеть как перевод. а у вас - явные переводизмы. никогда ни от одного русскоязычного человека не слышал фразы "я споткнулся об интересный магазин", или "моя жизнь проходит уверенно стабильнее", или "у этой игры очаровательная игровая система". ну и опечатки, плохое согласование падежей, числа...
Shmiaks писав:уважаемый xelanizul, как дпиломированный переводчик скажу - не мучайте словарь. хороший перевод не должен выглядеть как перевод. а у вас - явные переводизмы. никогда ни от одного русскоязычного человека не слышал фразы "я споткнулся об интересный магазин", или "моя жизнь проходит уверенно стабильнее", или "у этой игры очаровательная игровая система". ну и опечатки, плохое согласование падежей, числа...
вы уж извините за строгость, но вы сами спросили.
Да нет, именно критика мне и нужна, что бы лучше понять свои ошибки...
Конечно, я не добиваюсь идеальности перевода, но хочу чтобы он был легким для восприятия как для взрослых, так и для детей.
Для самых старших из нас это все начиналось с открытия и исследования мира, в который мы погружались, взяв в руки старенькую и потертую коробку с игрой "Кольчуга", миниатюры из которой позже были унаследованы "Подземельями и Драконами". Те, кто помоложе, начинали свой путь в одном из первых магазинов "Игровой Мастерской" в Лондоне. Ну, а самые юные - проведя много бессонных ночей за игрой "Повелитель Магии" от "Майкропроз".
Окунувшись однажды в эту атмосферу, мы понимали, что обратного пути нет. Мир фантастических героев, во всем своем многообразии, навсегда занял особое место в нашей памяти и в наших сердцах! Прошло несколько лет. Вы выросли, и хотя и не забыли волшебных эпических приключений своей юности, жизнь медленно и размеренно вошла в накатанную колею.
Когда, где и с кем играть сегодня?
Именно этими вопросами мы задавались, пока впервые не столкнулись с оригинальной системой, и не начали проект, который вскоре стал известен как Мастерство Битвы (Battlelore). Но как совместить те захватывающие баталии прошлого, поглощавшие порой все выходные с постоянной занятостью нашей сегодняшней жизни?
Отдельная игра не должна занимать много времени, игровая система должна быть легкой для усвоения, но увлекательной и захватывающей, художественное исполнение элементов игры - на высшем уровне, игровая механика - идеально настроена, а кроме того - необходимо обширное интернет-сообщество.
не-не. они транслитерируються, а в скобках еще желательно указывать название в оригинале (это для названий, имен авторов).
если с именами персонажей это не так акутально.
это к переводу. есть еще такая штука как локализация но это немного другое