выложил перевод правил евы
http://www.boardgamegeek.com/thread/420229
вылаживаю на обсуждение перевод карточек
в переводе даны названия карточек, надписи на анлийском и перевод
спасибо BasicElement за помощь
http://ifolder.ru/13004181
EVE: Conquests - перевод правил
EVE: Conquests - перевод правил
Востаннє редагувалось 08 липня 2009 00:09 користувачем zwyagel, всього редагувалось 1 раз.
- BasicElement
- Єврогеймер
- Повідомлень: 377
- З нами з: 24 лютого 2009 00:01
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: EVE: Conquests - перевод правил
напишу здесь цитаты из твоего перевода, которые мы вчера не учли или использовали неправильно. Думаю, что это может помочь и другим игрокам.
Новые юниты могут вступать в игру одни из трех
способов:
• Во время хода development, вы можете
использовать установку юнитов в незанятый
регион для расширения вашей империи
РАСШИРЕНИЕ ВАШЕЙ ИМПЕРИИ
В начале хода development поместите новый юнит на
пустой регион, который находится рядом с вашим
регионом или с регионом, где есть ваш агент.
Т.е. в ход development можно выставлять НОВЫЕ юниты. На фазе производства просто можно больше делать юнитов и накапливать. development же позволяет получить по одному жетону за действие в разных регионах.
Новые юниты могут вступать в игру одни из трех
способов:
• Во время хода development, вы можете
использовать установку юнитов в незанятый
регион для расширения вашей империи
РАСШИРЕНИЕ ВАШЕЙ ИМПЕРИИ
В начале хода development поместите новый юнит на
пустой регион, который находится рядом с вашим
регионом или с регионом, где есть ваш агент.
Т.е. в ход development можно выставлять НОВЫЕ юниты. На фазе производства просто можно больше делать юнитов и накапливать. development же позволяет получить по одному жетону за действие в разных регионах.
- BasicElement
- Єврогеймер
- Повідомлень: 377
- З нами з: 24 лютого 2009 00:01
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: EVE: Conquests - перевод правил
Прежде чем вы сможете построить аванпост в вашем
регионе, вы должны владеть или иметь агентов во всех
регионах, прилегающих к нему
т.е. для постройки аванпоста достаточно хотя бы иметь агентов во всех прилегающих регионах, не обязательно их контроллировать.
регионе, вы должны владеть или иметь агентов во всех
регионах, прилегающих к нему
т.е. для постройки аванпоста достаточно хотя бы иметь агентов во всех прилегающих регионах, не обязательно их контроллировать.
Re: EVE: Conquests - перевод правил
нашел еще одно
http://www.boardgamegeek.com/thread/400868
если ты разрушил аванпост противника, ты можешь забрать у неого карточку региона по цене такой же или ниже.
НО ... если ты у него забираешь карточку, у него снимаются очки, у тебя прибавляются в правилах этого нет
http://www.boardgamegeek.com/thread/400868
если ты разрушил аванпост противника, ты можешь забрать у неого карточку региона по цене такой же или ниже.
НО ... если ты у него забираешь карточку, у него снимаются очки, у тебя прибавляются в правилах этого нет
- BasicElement
- Єврогеймер
- Повідомлень: 377
- З нами з: 24 лютого 2009 00:01
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: EVE: Conquests - перевод правил
на игровом поле на каждом регионе указана цена или только на карточках регионов?
Re: EVE: Conquests - перевод правил
почти закончил перевод карточек, есть пара трудноватых для перевода
может кто-то поможет
1. BLOOD RAIDERS, ANGEL CARTEL, SERPENTIS
Play this card as you build a new outpost.
Place two new units in the outpost's region.
If this is your logistics turn, these units are not considered to have moved or attacked yet, unless other unite in the same region have already done so earlier in the turn.
Сыграйте эту карту когда вы строите новый аванпост.
Поместите два юнита в этот аванпост.
Если текущий ваш ход logistics, то эти юниты не ... (тут что-то непонятное)
2. NETWORK ACCESS, INTERROGATION, SUPPLY CONTROL, FORGED DOCUMENTS, SHARED INTERESTS, SMUGGLER CADRE
Either delay or expedite a logistics seal on the calendar by one month. The seal is placed at the end of the queue in its new month.
Expediting a seal that's already in the current month has no effect.
может кто-то поможет
1. BLOOD RAIDERS, ANGEL CARTEL, SERPENTIS
Play this card as you build a new outpost.
Place two new units in the outpost's region.
If this is your logistics turn, these units are not considered to have moved or attacked yet, unless other unite in the same region have already done so earlier in the turn.
Сыграйте эту карту когда вы строите новый аванпост.
Поместите два юнита в этот аванпост.
Если текущий ваш ход logistics, то эти юниты не ... (тут что-то непонятное)
2. NETWORK ACCESS, INTERROGATION, SUPPLY CONTROL, FORGED DOCUMENTS, SHARED INTERESTS, SMUGGLER CADRE
Either delay or expedite a logistics seal on the calendar by one month. The seal is placed at the end of the queue in its new month.
Expediting a seal that's already in the current month has no effect.
- BasicElement
- Єврогеймер
- Повідомлень: 377
- З нами з: 24 лютого 2009 00:01
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: EVE: Conquests - перевод правил
1. Если аванпост строится в ход логистики, считается, что эти юниты еще не передвигались и не атаковали. Исключением являются случаи, когда другие юниты в регионе с новым аванпостом передвигались или атаковали.
2. Замедли или ускорь "logistics seal" на календаре на один месяц. "seal" выставляется в конец очереди выбранного месяца. Ускорение "logistics seal" на месяц вперед не имеет эффекта, если "seal" находится в текущем месяце.
2. Замедли или ускорь "logistics seal" на календаре на один месяц. "seal" выставляется в конец очереди выбранного месяца. Ускорение "logistics seal" на месяц вперед не имеет эффекта, если "seal" находится в текущем месяце.
Re: EVE: Conquests - перевод правил
выложил перевод карт