Новости от Смарта
- Kghrast
- Єврогеймер
- Повідомлень: 483
- З нами з: 05 квітня 2009 22:46
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Скорее наблюдательность(
Re: Новости от Смарта
.
Востаннє редагувалось 05 жовтня 2009 10:35 користувачем +Dimmu+, всього редагувалось 1 раз.
- Zloy
- Гравець в Монополію
- Повідомлень: 79
- З нами з: 05 липня 2008 13:23
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Круто, надо и себе попробывать в лужу попердеть :ag:
Типа купи на ДесктопГамес.Ком.Юа настольную лужу, пригласи друзей и перди!(Смарт перестал выпускать локализации и выпустил собственную игру)
Типа купи на ДесктопГамес.Ком.Юа настольную лужу, пригласи друзей и перди!(Смарт перестал выпускать локализации и выпустил собственную игру)
- Zloy
- Гравець в Монополію
- Повідомлень: 79
- З нами з: 05 липня 2008 13:23
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Должен заметить что не 90 и 10 процентов. А 80 и 20, об этом гласит общеизвестный Закон Парето :1:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Парето
Между прочим никакого фашизма и расизма. Расса у нас одна и таже(европеоидная). А неприязнь к другим народам в идеологии фашизма исключяет нелюбовь к своей. К слову про нашу державу любимую было сказано тоже самое, что и про ту, про которую вы подумали.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Парето
Между прочим никакого фашизма и расизма. Расса у нас одна и таже(европеоидная). А неприязнь к другим народам в идеологии фашизма исключяет нелюбовь к своей. К слову про нашу державу любимую было сказано тоже самое, что и про ту, про которую вы подумали.
- Kghrast
- Єврогеймер
- Повідомлень: 483
- З нами з: 05 квітня 2009 22:46
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Вчитался в перевод Дракулы. Объясните мне кто-нибудь - как можно было перевести Reference Map как Портолан. Какой вообще у Дракулы может быть портолан, если это слово обозначает подробные компасные карты берегов???
Одним словом - ыыыыыыы!
Одним словом - ыыыыыыы!
- Kghrast
- Єврогеймер
- Повідомлень: 483
- З нами з: 05 квітня 2009 22:46
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Вообщем-то да. Читаемо, хотя мы все равно уже на оригинал нацелились. Нужно было стольо времени ждать локализацию, чтобы окончательно убедиться что оригинал лучше. Но вот любят там переводчики выпендриться. То пагуба (которая, я надеюсь, в печать еще не ушла, вдруг поправят), теперь портолан.
- Kghrast
- Єврогеймер
- Повідомлень: 483
- З нами з: 05 квітня 2009 22:46
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Подробный разбор ляпов Аркхема - http://nordier.livejournal.com/11065.html
Re: Новости от Смарта
.
Востаннє редагувалось 05 жовтня 2009 10:35 користувачем +Dimmu+, всього редагувалось 1 раз.
Re: Новости от Смарта
Могу добавить еще один провал локализации СМАРТА - WoW Adventure Game.
На днях стал обладателем этой, в общем-то, замечательной игры. Но локализации. Хорошо, что с правила прочитал заранее и в оригинале... В общем теперь присоеденяюсь к Ivar-у и его лагерю Из переведенных правил можно целые цитаты выдирать. Чего стоит один Куб Похода (Movement Dice) или Деление (Space on the board, т.е. поле или клетка)... Если будет интересно, повыписываю.
А в целом сразу же складывается устойчивое впечатление, что ни переводчик ни редактор в игру не то что не играли, а даже и не пробовали разобратся в правилах. Попробую процитировать о картах событий локации:
"Самая большая проблема героя в том, что прежде чем ДОНЕСТИ карту местного события до деления, он должен очистить это деление от других событий".
Вот сколько надо было выкурить словарей, что бы таким образом перевести это:
"Each location event instructs the active character to place it on a specific key location space of the game board. In doing so, the active character first discards any event card already on the specified space, then he places the new event card on the game board."
В общем - если чиста напаржать, но сгодится... Если играть - то читать оригинальные правила.
На днях стал обладателем этой, в общем-то, замечательной игры. Но локализации. Хорошо, что с правила прочитал заранее и в оригинале... В общем теперь присоеденяюсь к Ivar-у и его лагерю Из переведенных правил можно целые цитаты выдирать. Чего стоит один Куб Похода (Movement Dice) или Деление (Space on the board, т.е. поле или клетка)... Если будет интересно, повыписываю.
А в целом сразу же складывается устойчивое впечатление, что ни переводчик ни редактор в игру не то что не играли, а даже и не пробовали разобратся в правилах. Попробую процитировать о картах событий локации:
"Самая большая проблема героя в том, что прежде чем ДОНЕСТИ карту местного события до деления, он должен очистить это деление от других событий".
Вот сколько надо было выкурить словарей, что бы таким образом перевести это:
"Each location event instructs the active character to place it on a specific key location space of the game board. In doing so, the active character first discards any event card already on the specified space, then he places the new event card on the game board."
В общем - если чиста напаржать, но сгодится... Если играть - то читать оригинальные правила.
- Kghrast
- Єврогеймер
- Повідомлень: 483
- З нами з: 05 квітня 2009 22:46
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Оооо! Смарт жжет все больше и больше. Помещение жетонов безсходности на трек безысходности стало для меня последней каплей...
- Kghrast
- Єврогеймер
- Повідомлень: 483
- З нами з: 05 квітня 2009 22:46
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Свой последний коммент они тоже удалили. Устыдились, видать)siberianhusky писав:Увидит и прочитает.
И другие люди увидят и прочитают.
А почему на форуме - у себя на сайте они комменты трут.
И для тех кто еще сомневается полные они говноеды или нет - их собственный последний кокетливый комментик на страничке RftG: "надо только убедить Rio Grande, что мы молодцы "
И смайлег Вам, поклонники Смарта!
И поставили точку в вопросе "удаляют ли на сайте Смарта комменты".
ЗЫ. Коллекция пополнилась оригинальным Аркхемом.
-
- Єврогеймер
- Повідомлень: 385
- З нами з: 20 квітня 2009 21:36
- Звідки: Киев
- Контактна інформація:
Re: Новости от Смарта
Ожидаем очередной шедевр Смарта. :D
Re: Новости от Смарта
Интересно, если нормальный перевод Аркхема?
Re: Новости от Смарта
Что там нового от смарта слышно?
Re: Новости от Смарта
На сайте написано что 2 дополнения у них уже есть в продаже - остальные 4 будут доступны осенью