Перевод настолки Battlestar Galactica
Перевод настолки Battlestar Galactica
Вот решил сделать себе Battlestar Galactica. Насколько я понял ето PnP называется . Но в инете нарыл только англ версию или нехорошего качества рус. Потихоньку переважу. Нужны правда хорошие сканы поля. А то в моей версии местами "замылино".
Ещо нужны точные размеры карточек.
Вот пробнички:
http://upload.com.ua/get/902744865/Лидерство.jpg
http://upload.com.ua/get/902744867/Политика.jpg
Жду советы и критику.
P.S. Если есть желающие помочь - буду рад.
Ещо нужны точные размеры карточек.
Вот пробнички:
http://upload.com.ua/get/902744865/Лидерство.jpg
http://upload.com.ua/get/902744867/Политика.jpg
Жду советы и критику.
P.S. Если есть желающие помочь - буду рад.
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Вот тут еще два года назад делали перевод http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=775.0
ПнП базы http://www.boardgamer.ru/battlestar-gal ... aj-i-igraj
ПнП Пегаса http://www.boardgamer.ru/battlestar-gal ... np-variant
Много разного по галактике можно поискать тут http://www.boardgamer.ru/category/games ... -galactica
ПнП базы http://www.boardgamer.ru/battlestar-gal ... aj-i-igraj
ПнП Пегаса http://www.boardgamer.ru/battlestar-gal ... np-variant
Много разного по галактике можно поискать тут http://www.boardgamer.ru/category/games ... -galactica
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Спасибо за ссылки, но я уже видел ету версию. Не понравилось. Картачки местами кривые, местами картинки не те. Вырезать нормально их можно наверное только ножницами. Перевод не плохой, но иногда праскакивают ошибки или неточности. Потому и захотелось сделать качественное PnP.
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Фесс, без обид, но будет ли Ваша версия без ошибок-то?
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
+1Bormotun писав:Фесс, без обид, но будет ли Ваша версия без ошибок-то?
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Может лучше собрать ошибки и выслать авторам перевода?
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Уверен что у меня будут ошибки. Потому и создал тему, чтобы вы исправили и сразу указали на них.Bormotun писав:Фесс, без обид, но будет ли Ваша версия без ошибок-то?
Если бы проблема была только в переводе - то это бы помогло, но ещо смущает плохое качество катрочек.abra писав:Может лучше собрать ошибки и выслать авторам перевода?
Ниже представлен перевод карт навыков. В наличии оригинал, перевод двухлетней давности и мой перевод. Если у кого есть предложения, замечания - говорите.
Востаннє редагувалось 21 липня 2011 20:14 користувачем Фесс, всього редагувалось 1 раз.
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Кроме именения перевода навыка Engineering с техники на инженерия предложений не поступало.
Преступаю к реализации карточек.
P.S. Есть ли смысл дальше вылаживать на обсуждение переводы или нет?
P.P.S. Мозможно стоит перенести тему с "Настольная взаимопомощь" в "Распечатай и играй".
Преступаю к реализации карточек.
P.S. Есть ли смысл дальше вылаживать на обсуждение переводы или нет?
P.P.S. Мозможно стоит перенести тему с "Настольная взаимопомощь" в "Распечатай и играй".
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Да вродь вполне норм перевод. Из важных отличий от первоначального варианта лично я заметил только отличие в переводе фразы "включая(вместо исключая) карты из колоды Судьбы".
Смысл выкладывать на обсуждение есть. А переносить в "Распечатай ..." уже потом можно.
Смысл выкладывать на обсуждение есть. А переносить в "Распечатай ..." уже потом можно.
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Ну ещо исправлена неточность по поводу "Сыграй карту до сбора карт при проверке навыков", а не "Сыграй карту до сбора карт на разрешение кризиса" Поскольку проверка навыков происходит не только при разрешении кризисов.Bormotun писав:Из важных отличий от первоначального варианта лично я заметил только отличие в переводе фразы "включая(вместо исключая) карты из колоды Судьбы".
Остальное - косметические правки.
В переводе карт Пункта назначения минимальные правки, и то ради экономии места. Итоговый вариант карточек навыков: http://upload.com.ua/get/902763348/Навыки.rar
Опять таки жду здравой критики и предложений.
P.S. В каком формате лучше выкладывать в jpeg или фотошоповском psd? Или в обеих?
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Не только вам пришла в голову идея взяться за переделку БСГ. Вам бы объединить усилия
http://www.boardgamer.ru/forum/index.ph ... 1#msg14161
http://www.boardgamer.ru/forum/index.ph ... 1#msg14161
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Спс Metaller. Возможно перекочуюю туда. Там уже 9 страниц нафлудили .
Но обсуждение по поводу карт маршрутов всё равно ожидаю тут.
Но обсуждение по поводу карт маршрутов всё равно ожидаю тут.
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Наконецто появилось свободное время.
Карточки Пунктов Назначения:
http://upload.com.ua/get/902822037/Пункт назначения.rar
Перевод карточек Лояльности:
Карточки Пунктов Назначения:
http://upload.com.ua/get/902822037/Пункт назначения.rar
Перевод карточек Лояльности:
Re: Перевод настолки Battlestar Galactica
Меня забирают в армию. Доделывание перевода откладывается на 10 месяцев.