Картковий Жах Аркгема: офіційні звитяжні PnP сценарії українською мовою
Додано: 08 липня 2021 11:47
Всім привіт! Після того, як я пройшов кампанії локалізованого Карткового Жаху Аркгема, виявилось що я хочу ще, але на "ще" потрібно дуже довго чекати. Тому я вирішив потинятися на сайті Fantasy Flight Games (FFG) у пошуках чогось цікавого. І мої пошуки були недаремними: виявляється, FFG вже рік як випускає серію доповнень до Жаху Аркгема з назвою "Паралельні дослідники" (Paralel Investigators). Кожне таке доповнення присвячене окремому досліднику, для якого доступна альтернативна (паралельна) версія цього дослідника, яка змінює його ігрову механіку, удосконалені ключові здобутки та особистий звитяжний сценарій (Challenge Scenario), у якому дослідник зможе себе проявити і, власне, удосконалити свої ключові здобутки.
На момент написання цього посту, для завантаження доступні "Паралельні дослідники" для Дейзі Уокер, "Слизького" О'Тула, Агнес Бейкер та Роланда Бенкса. Особливістю цих доповнень є те, що вони є безкоштовні - достатньо їх завантажити, роздрукувати, вирізати та грати. Звісно, мова цих доповнень є англійська і через те, що вони безкоштовні, дуже малоймовірно, що їх коли-небудь локалізують якоюсь іншою мовою.
Тому я вирішив зайнятися перекладом цих доповнень на українську мову. Задача виявилась нелегкою, адже потрібно було постійно зважати на правила, які вже є перекладені командою Ігромага, проте, я вважаю, що справився з нею непогано. На цей момент повністю перекладено два перші доповнення "Читай або Помри" (Дейзі Уокер) та "Все або Нічого" ("Слизький" О'Тул).
Перекладені доповнення я завантажив на всім відомий ресурс "Board Game Geek", посилання:
https://boardgamegeek.com/filepage/2225 ... hni-pnp-sc
Сподіваюся, моя робота не була даремною і комусь ці доповнення знадобляться
P.S. Посилання на оригінальні Паралельні Дослідники на сайті FFG (файли для скачування знаходяться внизу сторінки в розділі "Support"): https://www.fantasyflightgames.com/en/p ... card-game/
На момент написання цього посту, для завантаження доступні "Паралельні дослідники" для Дейзі Уокер, "Слизького" О'Тула, Агнес Бейкер та Роланда Бенкса. Особливістю цих доповнень є те, що вони є безкоштовні - достатньо їх завантажити, роздрукувати, вирізати та грати. Звісно, мова цих доповнень є англійська і через те, що вони безкоштовні, дуже малоймовірно, що їх коли-небудь локалізують якоюсь іншою мовою.
Тому я вирішив зайнятися перекладом цих доповнень на українську мову. Задача виявилась нелегкою, адже потрібно було постійно зважати на правила, які вже є перекладені командою Ігромага, проте, я вважаю, що справився з нею непогано. На цей момент повністю перекладено два перші доповнення "Читай або Помри" (Дейзі Уокер) та "Все або Нічого" ("Слизький" О'Тул).
Перекладені доповнення я завантажив на всім відомий ресурс "Board Game Geek", посилання:
https://boardgamegeek.com/filepage/2225 ... hni-pnp-sc
Сподіваюся, моя робота не була даремною і комусь ці доповнення знадобляться

P.S. Посилання на оригінальні Паралельні Дослідники на сайті FFG (файли для скачування знаходяться внизу сторінки в розділі "Support"): https://www.fantasyflightgames.com/en/p ... card-game/