Сторінка 9 з 10
Re: Новости от Смарта
Додано: 10 липня 2009 11:43
Kghrast
Скорее наблюдательность(
Re: Новости от Смарта
Додано: 10 липня 2009 11:44
+Dimmu+
.
Re: Новости от Смарта
Додано: 10 липня 2009 18:45
Zloy
Круто, надо и себе попробывать в лужу попердеть :ag:
Типа купи на ДесктопГамес.Ком.Юа настольную лужу, пригласи друзей и перди!(Смарт перестал выпускать локализации и выпустил собственную игру)
Re: Новости от Смарта
Додано: 11 липня 2009 14:17
Zloy
Должен заметить что не 90 и 10 процентов. А 80 и 20, об этом гласит общеизвестный Закон Парето :1:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Закон_Парето
Между прочим никакого фашизма и расизма. Расса у нас одна и таже(европеоидная). А неприязнь к другим народам в идеологии фашизма исключяет нелюбовь к своей. К слову про нашу державу любимую было сказано тоже самое, что и про ту, про которую вы подумали.
Re: Новости от Смарта
Додано: 15 липня 2009 00:35
Kghrast
Вчитался в перевод Дракулы. Объясните мне кто-нибудь - как можно было перевести Reference Map как Портолан. Какой вообще у Дракулы может быть портолан, если это слово обозначает подробные компасные карты берегов???
Одним словом - ыыыыыыы!
Re: Новости от Смарта
Додано: 15 липня 2009 00:48
Kghrast
Вообщем-то да. Читаемо, хотя мы все равно уже на оригинал нацелились. Нужно было стольо времени ждать локализацию, чтобы окончательно убедиться что оригинал лучше. Но вот любят там переводчики выпендриться. То пагуба (которая, я надеюсь, в печать еще не ушла, вдруг поправят), теперь портолан.
Re: Новости от Смарта
Додано: 16 липня 2009 10:01
Kghrast
Re: Новости от Смарта
Додано: 16 липня 2009 13:38
+Dimmu+
.
Re: Новости от Смарта
Додано: 17 липня 2009 17:04
Candle
Могу добавить еще один провал локализации СМАРТА - WoW Adventure Game.
На днях стал обладателем этой, в общем-то, замечательной игры. Но локализации. Хорошо, что с правила прочитал заранее и в оригинале... В общем теперь присоеденяюсь к Ivar-у и его лагерю

Из переведенных правил можно целые цитаты выдирать. Чего стоит один
Куб Похода (Movement Dice) или Деление (Space on the board, т.е. поле или клетка)... Если будет интересно, повыписываю.
А в целом сразу же складывается устойчивое впечатление, что ни переводчик ни редактор в игру не то что не играли, а даже и не пробовали разобратся в правилах. Попробую процитировать о картах событий локации:
"Самая большая проблема героя в том, что прежде чем ДОНЕСТИ карту местного события до деления, он должен очистить это деление от других событий".
Вот сколько надо было выкурить словарей, что бы таким образом перевести это:
"Each location event instructs the active character to place it on a specific key location space of the game board. In doing so, the active character first discards any event card already on the specified space, then he places the new event card on the game board."
В общем - если чиста напаржать, но сгодится... Если играть - то читать оригинальные правила.
Re: Новости от Смарта
Додано: 18 липня 2009 03:17
Kghrast
Оооо! Смарт жжет все больше и больше. Помещение жетонов безсходности на трек безысходности стало для меня последней каплей...
Re: Новости от Смарта
Додано: 18 липня 2009 08:57
Kghrast
Свой последний коммент они тоже удалили. Устыдились, видать)
И поставили точку в вопросе "удаляют ли на сайте Смарта комменты".
ЗЫ. Коллекция пополнилась оригинальным Аркхемом.
Re: Новости от Смарта
Додано: 22 липня 2009 20:04
Tekkrr
Ожидаем очередной шедевр Смарта. :D
Re: Новости от Смарта
Додано: 27 липня 2009 11:29
PompolutZ
Интересно, если нормальный перевод Аркхема?

Re: Новости от Смарта
Додано: 25 серпня 2009 10:33
antiflood
Что там нового от смарта слышно?
Re: Новости от Смарта
Додано: 25 серпня 2009 11:14
antiflood
На сайте написано что 2 дополнения у них уже есть в продаже - остальные 4 будут доступны осенью