Пошук дав 3 результатів

pacNu3Goc
21 квітня 2010 16:02
Форум: Загальний форум по настільним іграм
Тема: Казуальный перевод: Attachment
Відповіді: 13
Перегляди: 4413

Re: Казуальный перевод: Attachment

по смыслу подходит что-то типа "примочка" или "плюшка", но литературного слова что-то не найду.
@molfar принадлежность—хорошо, но есть ещё магия и спутники
pacNu3Goc
16 квітня 2010 10:05
Форум: Загальний форум по настільним іграм
Тема: Казуальный перевод: Attachment
Відповіді: 13
Перегляди: 4413

Re: Казуальный перевод: Attachment

@Евгений
Вот я и прошу помощи в этом непрямом переводе, а-то потом будут в меня плевать )
pacNu3Goc
15 квітня 2010 17:26
Форум: Загальний форум по настільним іграм
Тема: Казуальный перевод: Attachment
Відповіді: 13
Перегляди: 4413

Казуальный перевод: Attachment

Добрый день Взялся за перевод правил к карточному Вархаммеру: Вторжение и столкнулся с труднопереводимым словом attachment. В чём сложность: хотелось бы сделать максимально казуальный перевод, т.е. интересный для игроков, неискушённых в игровом сленге (наших братьев-сестёр, жён, бабушек и т. п.), чт...

Розширений пошук